首页 常识

为有暗香来全诗解释(王安石《梅花》译文)

时间:2024-09-02 09:00:15


原文:墙角数枝梅,

译文:墙角有几枝梅花

原文:凌寒独自开。

译文:正冒着严寒独自盛开

原文:遥知不是雪,

译文:远远的就知道洁白的梅花不是雪

原文:为有暗香来。

译文:因为有梅花的幽香传来

这首诗是王安石被贬后隐居在钟山南麓江宁府东门时写的。说起梅花,咏梅诗词不计其数,每个文人笔下的描绘各有千秋,古今诗人都有对梅花自独特的审美。

王安石作为宋代的政治家,他仅仅用了二十字,却写出了梅花所处的幽僻环境,凌寒独开的倔强坚贞性格,写出她洁白之色与清幽之香。熙宁九年,他再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革。他笔下的梅花,与他孤独心态和艰难处境,有着共通之处。

纵览全诗,前两句主要表达了墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,比喻典品格高贵,暗香沁人,才华横溢。